Monday, November 10, 2008
Happy (belated) 'Ween!
That's how all the cool kids are saying it, anyway. And guess who came up with that clever name? That's right... yours truly.
Anyway, I apologize for having taken so long to write about my Halloween, but I just finally came down from that sugar high. And let me tell you, was I grumpy! Let's just say that if you want to give me a lollipop (my favorite -- see above) or some other piece of candy (my other favorite), you better have extra. Toddler Sebas does not appreciate a finite amount of candy. And with money growing on trees, there really is no excuse for not buying me lots. Speaking of... Thanksgiving is coming up. Have you thought of what presents you might send me?
Anyway, as you can see in these photos, I was definitely embracing the spirit of 'Ween. I even wore two different outfits. (Ha, fooled you! I actually wore the orange shirt earlier in 'Ween week.) Anyway, you don't have to tell me how handsome I looked in my Brazilian soccer uniform (thanks Tio Luis and Tia Renata - Happy 'Ween! And a shout out to my prima Kiara!). However, I trust I will still get many comments about my good looks.
This here's a great shot. It's me with my "boys" at school . You wouldn't know it to look at him, but Spiderman really likes to give good hugs.
A close up of me and Dominick on the trampoline at the Embassy. We're super bad!
And lest you believe I don't like the members of the opposite sex, check me out with this chick-y baby! God... I just fell out of my chair laughing at my own pun! I am clever!
Well, seems that the sugar is wearing off again, so I've got to go eat more. Hope you enjoyed the post. And, of course, the 'Ween holiday.
XOXO,
Little Pele (aka Toddler Sebastian)
PS - Here I am with a soccer ball. How cute am I? Very.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
So cute, so very, very cute. Happy 'Ween right back at you.
Sebas, so helpful of you to point out that sloth and laziness are synonymous in English -- something I know you don't suffer from. But, my point was that in Spanish they are exactly the same word (not synonyms), thereby making the literal translation more comical...or comical period. I'm sure you'll forgive a little creative license to make the blog just a bit more readable.
You're always keeping me on my toes dude. Thanks for that!
Post a Comment